SSブログ

ペシャワール会のカレンダー [ひとりごと]

生まれたときから、なんとなく仏教徒のアタクシが言うのもナンですが

メリークリスマス。

イタリア語だと「Buon Natale(ブォン ナターレ)」

クリスマスとは全く関係ないけど、すっっっかり忘れてたカレンダーのご紹介。

12_12_24_01.jpg

アフガニスタンで活動する「ペシャワール会」のカレンダー。
寄付だのなんだのって、ちょっと、と思うけどカレンダーなら、あってうれしい。
これがなかなか素敵なんですよ。

12_12_24_02.jpg

IMG_2993.jpg

お求めは
http://www1a.biglobe.ne.jp/peshawar/index_book.html

ペシャワール会の詳細は
http://www1a.biglobe.ne.jp/peshawar/

みなみなさまにとって、よいクリスマスでありますように。仏教徒ですが(←くどい!)
nice!(46)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:アート

nice! 46

コメント 6

cjlewis

メリークリスマス☆
by cjlewis (2012-12-25 11:53) 

pooh

cjlewisさん
メリークリスマス、イブ、でしたでしょうか?
福岡は期待されていたホワイトクリスマスイブ、ではなく、ただ寒いだけでした。
by pooh (2012-12-25 18:21) 

sora

Merry Christmas ☆ ( ´ ▽ ` )ノ
素敵な一日をお過ごしください。
by sora (2012-12-25 19:22) 

KOH

メリークリスマス!
私は真宗大谷派ですが・・・。
by KOH (2012-12-25 19:49) 

su-nya

ポルトガル語ではFELIZ NATAL!
似てますね。ケーキではなくパネトーネを食べるのも
イタリア風でした。
by su-nya (2012-12-26 05:39) 

pooh

soraさん
ありがとうございます。今日は福岡、すてきな青空です。soraさんは素敵なクリスマスでしたか?

KOHさん
うちも真言宗ですが。本来は「よいお年を」ゴ〜ン!(←鐘の音)の方がピンと来ますね。

su-nyaさん
ポルトガル語では「幸せなクリスマス」なんですね。felizはたぶんfelice(幸せな)。
ポルトガルでもパネトーネ…解せました!COSTCOで買った(安)パネトーネがブラジル製。なんで?と思ったのですが、ポルトガルがそうならブラジルもきっとパネトーネ食べるんでしょう。もう一つ輸入食材店で買ったパンドーロ、イタリア製でしたがこれでもか!というくらい不味い。さあ、どうして完食するか。リキュールに漬けてババ(サバラン)風にという案が浮上。試して美味しかったら報告します。
by pooh (2012-12-26 14:46) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

ngon ngonAntica Osteria Toto' ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。